皆様約1ヶ月振りです
最近ホント更新がないのに見に来てくださっている方ありがとうございいます
m(_ _)m
更新がない理由は
最近の投稿にありますように
色々自分を見つめ直したり、
環境の改善に努めたりしているからなのですが、
まあまあ、楽しく勉強は続けております。
最近特に取り組んでいるのは
リスニングです。
とは言え、スピーキングが別に出来るってわけじゃないんですが、
どちらかというとリスニングで困っていました。
スピーキングは皆さんもそうだと思うけど
時間をかけて調べれば言いたいことは言えるんですよ。
ただ単語を並べるだけでも
相手に聞く気があれば伝わるし。
ただ、リスニングは聞き取れなければどうしようもない。
聞き取れなければこちらも発言のしようがない。
それでどれだけ困ったことか…
アメリカで、どれだけ孤独感を味わったことか…
たくさん教材聞きました。
音読シャドウイングもしました。
でも、ほとんどが英語学習用の教材だったので、
英語が綺麗すぎました。
例えばTOEICとか。
分かってました。
私が聞き取りたいのはこういう英語じゃない。
でも、そもそもこういう英語が聞き取れないともっと速い英語は無理でしょ?
こういう英語を完璧に聞き取れてないくせに、映画やドラマなんてわかんないでしょ?
って思ってました。
実際いくらドラマを聞いても
スクリプトのように言っているようには聞こえない。
いや、絶対違うこと言ってるでしょ?
リエゾンとかも学びました。
なるほど〜、だから聞き取りにくいのね。
と思ってその辺気をつけて聞こうとしましたが・・・
まだ甘かったのです。
この動画を見て納得しました。
だよね。
Whereは”ウェ” としか言ってないんですよ。
どこかで言ってた速めの言い方”ウェア”とすら言ってないんですよ。
did you も、もちろん ”ディドゥ・ユー” どころか ”ディジュー” とすら言ってないんですよ。
誰だよ、速く言うと ”ディジュー” になるって甘ちゃんなこと言ったの。
(まあ、綺麗な英語では言ってるけど)
実際は”ジュ”としか言ってない。
Where did you~ は、”ウェジュ” としか言ってない。
マジか。
だから、簡単なフレーズが聞き取れない。
認識がなかったから。
教材では絶対こんな言い方してないから。
TEDなどのスピーチでももっとはっきり言う
日常英会話やドラマなどでしか聞かない究極の短縮表現
子音の次に母音が来るとくっつくとか
t やhが脱落するとか
その辺は分かってるんで聞き取れるんです。
でも、did you は ”ジュ” だけでいいんだって。
なんだ、そうだったのか。
これは自分ではどんなに頑張っても答えにたどり着けないです。
ジュとしか聞こえない気がするけど、ネイティブはきっと”ディジュ”と言ってるに違いない。
速すぎて、又は音が小さすぎて音が拾えてないだけでは?
実際は言ってるに違いないと思ってました。
でも、言ってないんですよね・・・
なんだ、本当に言ってないのか・・・
他の例で言うと”probably” も”プラリ”としか言ってないとか
バブ抜けてんじゃん!
もはや違う単語じゃん!
そりゃ無理ですよ。
教える教材が、そう教えてないんだから。
かといって、ドラマで勉強するにも自分では自信が持てない。
耳が良い方はいいんですよ。
小さな子供とかもね。
たくさん聞いたらそのうち聞き取れるようになるかも。
ただ、私のように中年からやり直しをし、
綺麗な教材から入ってしまった大人には
こうやってはっきりと答えを言ってもらった方がすっと入るんですよ。
あと、以前つまづいた未来形の使い方。
まさしく、私の高校の先生はこの間違った教え方をしていました。
おかげで私の認識が間違ってました。
まさか、学校の先生が嘘を教えてたなんて!
嘘つきのせいで、その教えが私の学習の妨げにすらなっていた!
(まあ、先生も自覚のない嘘つきに教わったんで仕方ないんですが…)
他にも、完了形は完了形という名前がそもそも正しくないとか
日本の間違った英語教育のせいで
多くの英語学習者が苦労しているんだとはっきり分かりました。
ちゃんとした文法書ですら間違ってますよね。
みなさん " I'll work tomorrow. "って言ってませんか?
シチュエーションによっては正しいかもですが、
普通のシチュエーションだと間違いなんですね。
ああ、今まで結構変なこと言ってたんだな〜と思いました。
ぜひ、この方に義務教育を任せたいですね。
(コメントにも同じような意見が多くありました。)
いくら英語に自信がある方でも
教え方がうまくないとダメだし。
今までの義務教育で教育を受けた英語教師は
真剣に勉強し直した方がいい。
学び直してくれ!
じゃないと、もっと英語学習で苦しむ人が増えるから。
学習の邪魔をしないでくれ!
何はともあれ、
この方のYouTubeは、ネイティブの方にしては珍しく
文法もとてもわかりやすく、綺麗な日本語で教えてくれます。
きっと日本語も相当勉強したんだろうな。
尊敬します。
自然になったバイリンガルではなく
努力してバイリンガルになった人だから教えられる事ってありますよね。
文法も、リスニング教材としてもかなりお勧めです。
そういえば、この人の本結構見たことあるなぁ。
でも外国人の本って微妙だと思ってて手にも取らなかったなぁ。
偏見って怖いな。(反省)
アプリもあるみたいなんで買っちゃおうかな〜と検討中。
とりあえず、動画まだまだたくさんあるんで少しずつ見ていこうと思います。
ではでは、引き続き楽しみながら頑張ります(^_^)
スポンサーサイト
素晴らしい記事
今日もまた素敵な記事をありがとうございます。
わたしが開設しているFacebookのページにシェアさせていただきました。
これからも楽しみにしております。