FC2ブログ

アラフォーで勉強に目覚めました

アラフォーでやり直し英語から始めた努力家タイプ。医療通訳士の目標を達成したので資格試験は卒業し、今は好きなことなんでも勉強しています。地道に気長にかっこいいおばあちゃんを目指します。

Entries

医療通訳技能検定一次試験結果&10月の勉強記録

先日受けた医療通訳技能検定の一次試験ですが、


無事受かりました(*^_^*)


点数により1級、2級に分かれるのですが、

1級で通過しました(^^)


実は受かったから言えるというのもありますが、
結構自信があったので
1級もいけるとは思っていました。

とにかく受かって良かったです。

問題は面接の二次試験です。
つまり、医療現場の通訳です。

二次試験で9割以上正しく通訳出来れば1級ですが、
それ以下では2級、または級なしということもあり得ます(^^;)

1級を取るのはかなり厳しいと思います。
特に私のように通訳経験が全くないと
医療云々というよりそれ以前の問題なので・・・
(一応目指すからには上を目指しますが・・・)


今回のテーマは

「白内障」

「逆流性食道炎」

の2つです。


とにかくこれらを集中的に勉強しています。


所謂翻訳はだいたい出来そうですが、
通訳は全く違う技術なので、
通訳の経験がゼロの私にはかな〜り厳しいです(T_T)

でもまだ1回目ですので、とにかくできる範囲で全力で頑張ります!



ちなみに10月の勉強記録ですが、

202時間19分

1日あたり6.5時間

でした。

おぉ〜〜〜
初めて200時間超えしました!

全てが英語ではなくて、医療系の勉強時間も入っています。

よく頑張ったぞ私!

努力が結果に出て良かったです。

ではでは取り急ぎ。


ブログを応援していただける方、ポチッとしていただけると嬉しいです:)
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へにほんブログ村 英語ブログ 親子英語へにほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ
にほんブログ村
 
人気ブログランキングへ
スポンサーサイト



Comment

NoTitle 

一次試験合格、おめでとうございます。(^^)

貴ブログは先日たままた目にし、働きながらすごい勉強量と感嘆いたしておりました。

白内障は先日うちの母親が右目を手術しまして11/5に左目の手術です。

二次試験もお力を出せるといいですね。

ご健闘を祈っています。
  • posted by aki-kiyo 
  • URL 
  • 2018.11/03 08:19分 
  • [Edit]
  • [Res]

aki-kiyo さん 

ありがとうございます(*^_^*)

働いているとは言ってもパートなので
フルとは比べものにならないほど時間があるので恐縮です(^^;)

白内障はうちの祖母も受けておりまして、
結構身近な手術ですよね。
調べると結構奥が深く(人工レンズの種類とか。)

薬剤師としては全く知らなかった知識が増えるので
この医療通訳という試験は英語以外にも色々勉強になっています。

お母様は両目の手術をされるのですね。
祖母も言っていましたが、すっかり視界が良くなって世界が分かるそうです。
これから綺麗な景色などたくさん見て欲しいですね。

二次試験は1級は1回では難しいかなと思っているので
何度でも受けて頑張る予定です!

応援ありがとうございます!
がんばります!(^^)
  • posted by ケール 
  • URL 
  • 2018.11/03 16:42分 
  • [Edit]
  • [Res]

一次合格おめでとうございます 

いつもブログからエネルギーをもらってます。この調子で二次もやっつけちゃってください。応援しています。
  • posted by こたろう 
  • URL 
  • 2018.11/04 20:20分 
  • [Edit]
  • [Res]

こたろう さん 

地味でマニアックなブログですのに
応援ありがとうございます!(^^)

二次試験も頑張ってやっつけてきます!

とは言え、1級はそんなに甘くないと思いますが、
何度でも挑戦しようと思います!
  • posted by ケール 
  • URL 
  • 2018.11/05 07:03分 
  • [Edit]
  • [Res]

はじめまして 

一時合格おめでとうございます。私も薬剤師で今は医薬翻訳をしていますので、以前から拝見していました。薬学出身の人は勉強好きな人が多いのか、翻訳されてる方は多いですが通訳の方はあまり聞いたことがありません。頑張ってください。ちなみに翻訳関係者は私も含めツイッターをよく利用してますよ。その中に通訳もされている方もいるので、良かったらのぞいてみて下さい。
  • posted by YDK 
  • URL 
  • 2018.11/13 16:31分 
  • [Edit]
  • [Res]

YDK さん 

ありがとうございます。
翻訳をされているのですね。
翻訳もいいかな〜と思ったのですが、それはそれで技術が必要でしょうし、
できるだけ、現場にいたいので通訳の方が役に立つかな?と思い勉強を始めました。
ただ、今の場所ではその機会が少ないため、将来的には自分のボケ防止のためにボランティアでもと思っています(^^;)

ツイッターを使っている方が多いのですね。
私はツイッターもインスタもやっておらず
(一応アカウントは持っていますが、そもそも知り合いで使っているという話題が上らないので必要性を感じていませんでした。)
いまいち使い方が分からないのですが、試験が終わったら覗いてみようかと思います。

貴重な情報ありがとうございます!(*^_^*)

  • posted by ケール 
  • URL 
  • 2018.11/14 08:38分 
  • [Edit]
  • [Res]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

Noriko

Author:Noriko
語学の才能は全くなく、地道に努力で少しずつ上達しているタイプの学習者(理系女)です。
英語嫌いで英語とは縁がなく、30半ばまで生きてきました。
こんな私が旦那の駐在に帯同し、アメリカに移住。
アラフォーから真剣にやり直しを始めたかなりのスロースターター💦
約3年間の駐在生活を終え帰国しました。

帰国後は薬剤師として
調剤薬局デビュー
これまた一からのやり直し。
全てがアラフォーからのスタートです。


親子英語もかじりながら、基本は自分の勉強中心にこれからも頑張ります!


【自己紹介】

所有国家資格
◎薬剤師
(現在勤務中)
◎総合旅行業務取扱管理者
(訳あってかなり昔に取得)

英語系試験記録
◎医療通訳技能検定:1級
通訳士になる予定はないのですが、医療英語全般を学んでいるため1級を取得しました
◎TOEIC:920点
5回目の記録です。
TOEICは900点までと決めていたのでこれ以上やる予定はありません。
◎英検:準1級
1級は自分の目標と異なるため、今のところ受験予定はありません。
◎GED
(GED=アメリカ高卒認定試験 )
アメリカで取得
英語というより英語で一般教養
ちなみにこれがTOEICや英検よりも先に受けた始めの英語系試験です。


アメリカに住んたことあるから英語力上がったんでしょ?と思われるかもしれませんが、住んでいたくらいでは、駐在妻の立場では全くと言っていいほど英語力は身につきません。
私の場合日本で学習するのとほぼ同じ方法で毎日数時間(4~6時間)勉強していました。

現地での会話で度胸はつきましたが、英語力の向上に絶大な効果があったとは思っていません。
話す機会が多少あっただけで、日本でのオンラインレッスンと大して変わらない?
レッスンと違うのは、相手が容赦ないところと、たまに本当に困ったことになるので緊張感があるところでしょうか。


帰国後はすぐに薬剤師として復帰したため、隙間勉強のみですが、地道に続けております。
医療・医療英語がメインです。

今は勉強したいことが多すぎて、仕事、家事、子育て、そして勉強
毎日時間に追われながら頑張る普通のアラフォーです。


★スタプラについて★
現在スタディプラスで記録しています。
名前は同じです。
フォローさせていただいている方は、現在英語か医療を勉強されている方で、記録を公開している方に限らせていただいております。
記録がしばらく更新されない場合、お友達解消させていただくことがあります。



ブログを応援してくださる方、
クリックしていただけると励みになります!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ

カレンダー

06 | 2020/07 | 08
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

ブログ村ランキング

ユニークアクセス数

アルバム

Twitter始めました

右サイドメニュー

最新記事

あなたの単語力どれくらい?

自分の単語力ってどれくらいが気になる方、 Weblioさんのこちらでチェックできます! 語彙力測定診断 Weblioさんにはいつもお世話になっています。ありがたや

ブロとも申請フォーム

検索フォーム

QRコード

QR