fc2ブログ

アラフォーで勉強に目覚めました

アラフォーでやり直し英語から始めた努力家タイプ。医療通訳士の目標を達成したので資格試験は卒業し、今は好きなことなんでも勉強しています。地道に気長にかっこいいおばあちゃんを目指します。

Entries

Raz-kidsレベルアップ・医療通訳検定

娘が続けてるRaz-kidsですが、
やっとレベルが上がりました。

今日からレベル ”K" です。

のんびり進めています。
1つの記事を3回ほど読むので3日かかり
なかなか進みません。
でも、何回も読んだ記事はやはり理解度も高いし
読むのもスラスラ読めるので、3回は最低必要かな?と。

内容はそんなに難しくなったわけではないですが、
ページあたりの文字数が少し多くなったのと、
一番の違いは最後の問題が10問に増えていたことです(^^;)

それを見て娘はゲンナリ・・・

10月からはReading A-Zが入るため、
本の数がかなり増えるため今まで通りにレベルアップは無理でしょうね。
Headsproutも始めるので、
娘の好きなHeadsproutメインになってしまうかもしれません。

まあ、娘の方はとにかく続けることに意味があると思っているので、
無理のない程度に頑張って欲しいです。


(業務連絡:Raz-kidsメンバーの方には更新の詳細について全てお送りしましたので、もし届いていないという方はこちらのコメントにてご連絡ください。)



私の方は引き続き「医療通訳技能検定試験」に向けて頑張っています。

教材をたくさん持っているのですが、
表現の仕方が教材によって癖があるというか、

医療通訳のロープレを勉強している方には分かっていただけるかもしれませんが、
同じ教材では、始めから最後まで表現が統一されているのですが、
別の教材を使うと、また別の表現で統一されており、
まあ、その中で一番自分が言いやすいので言えばいいのですが、
やればやるほど選択肢が増えて混乱します。

とりあえずは、一番初めに使った教材に偏っていますが、
新たに教材を買うと、
あーこんなシンプルな言い方もあるんだ!
と発見が多いです。

そのため、色々な表現、一番シンプルな表現を求めて、
教材をたくさん持っています。

その中で、スラスラ言えない表現は
一番シンプルな物を選んで書き出し
自分オリジナルの表現集などを作っています。
これがかなりのページ数・・・


と言うわけで、
独学ながら色々工夫しながら頑張っています!



ブログを応援していただける方、ポチッとしていただけると嬉しいです:)

スポンサーサイト



Comment

医療英語、医療通訳の教材について教えてください 

お久しぶりです。ケールさんのブログを読んで、いつもやる気をもらっています。
私は海外駐在を機に英語の勉強を始め、いつか医療通訳で誰かの役に立てたらいいなという目標ができました。まずは英語を思い出すことから始め、基礎からじっくりと勉強しています。
そろそろ医療英語の勉強を始めようと、ネットで色々と調べたのですが、関連の教材が想像以上に多く、どれが良いのか迷ってしまいました。
もしよろしければケールさんのおすすめの教材や、使っている教材の感想など教えていただけると嬉しいです。
  • posted by 碧 
  • URL 
  • 2018.09/18 00:08分 
  • [Edit]
  • [Res]

Re: 医療英語、医療通訳の教材について教えてください 

お久しぶりです(*^_^*)

医療英語の学習ってあまり情報がないので難しいですよね。
私も手探りでやっていますが、とりあえず一つ集中的にやると自信になると思います。
と言う私はまだ全然自信がありませんが(笑)

目的にもよると思うのですが、医療通訳全般なのか、
薬剤師としての英語なのかでだいぶ違ってくると思います。

ネットでも結構無料の教材は見つかるのですが、
本ですと、「そのまま使える医療英会話」と言うのが一番基本的で始めやすいかな?と思います。
薄くて、表現は比較的簡単な例文が多く
ダイアローグ形式なのでおすすめです。(ただちょっと高い…)
この本は医療通訳の教材としても紹介されています。

ただ、これだけだと基本しか身につかないので
本格的に通訳となるともっと色々必要になりそうです。

今はあまり時間がないのでブログの更新も少ないですが、
とりあえず、秋の試験が終わったら使っていた教材などをまとめてみようと思います。

年に2回の試験なので、
受かるまで挑戦する予定です(^^)
ではでは。
  • posted by ケール 
  • URL 
  • 2018.09/18 08:05分 
  • [Edit]
  • [Res]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

Noriko

Author:Noriko
語学の才能は全くなく、地道に努力で少しずつ上達しているタイプの学習者(理系女)です。
英語嫌いで英語とは縁がなく、30半ばまで生きてきました。
こんな私が旦那の駐在に帯同し、アメリカに移住。
アラフォーから真剣にやり直しを始めたかなりのスロースターター💦
約3年間の駐在生活を終え帰国しました。

帰国後は薬剤師として
調剤薬局デビュー
これまた一からのやり直し。
全てがアラフォーからのスタートです。


親子英語もかじりながら、基本は自分の勉強中心にこれからも頑張ります!


【自己紹介】

所有国家資格
◎薬剤師
(現在勤務中)
◎総合旅行業務取扱管理者
(訳あってかなり昔に取得)

英語系試験記録
◎医療通訳技能検定:1級
通訳士になる予定はないのですが、医療英語全般を学んでいるため1級を取得しました
◎TOEIC:920点
5回目の記録です。
TOEICは900点までと決めていたのでこれ以上やる予定はありません。
◎英検:準1級
1級は自分の目標と異なるため、今のところ受験予定はありません。
◎GED
(GED=アメリカ高卒認定試験 )
アメリカで取得
英語というより英語で一般教養
ちなみにこれがTOEICや英検よりも先に受けた始めの英語系試験です。


アメリカに住んたことあるから英語力上がったんでしょ?と思われるかもしれませんが、住んでいたくらいでは、駐在妻の立場では全くと言っていいほど英語力は身につきません。
私の場合日本で学習するのとほぼ同じ方法で毎日数時間(4~6時間)勉強していました。

現地での会話で度胸はつきましたが、英語力の向上に絶大な効果があったとは思っていません。
話す機会が多少あっただけで、日本でのオンラインレッスンと大して変わらない?
レッスンと違うのは、相手が容赦ないところと、たまに本当に困ったことになるので緊張感があるところでしょうか。


帰国後はすぐに薬剤師として復帰したため、隙間勉強のみですが、地道に続けております。
医療・医療英語がメインです。

今は勉強したいことが多すぎて、仕事、家事、子育て、そして勉強
毎日時間に追われながら頑張る普通のアラフォーです。


★スタプラについて★
現在スタディプラスで記録しています。
名前は同じです。
フォローさせていただいている方は、現在英語か医療を勉強されている方で、記録を公開している方に限らせていただいております。
記録がしばらく更新されない場合、お友達解消させていただくことがあります。



ブログを応援してくださる方、
クリックしていただけると励みになります!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ

カレンダー

05 | 2023/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

ブログ村ランキング

ユニークアクセス数

アルバム

Twitter始めました

右サイドメニュー

最新記事

あなたの単語力どれくらい?

自分の単語力ってどれくらいが気になる方、 Weblioさんのこちらでチェックできます! 語彙力測定診断 Weblioさんにはいつもお世話になっています。ありがたや

ブロとも申請フォーム

検索フォーム

QRコード

QR